Главная удача режиссера

17
May
2012

Киностроки - Александр Роу - фильмы - Пежиссер Александр Роу

User Rating: / 0
PoorBest 
Главная удача режиссера

Снова, как на первой картине, коллектив работал с подъемом, в атмосфере веселой творческой дружбы. Уже намечался стиль работы Роу: в изобретении кинотрюков участвовала вся съемочная группа.

Роу рассказывал, как долго им не удавалось снять лежащего на пороге поросенка (невесты должны были наткнуться на него) и как реквизитору Мише Пешехо-нову пришла мысль подпоить бедную свинью, как придумали способ снять подкрадывающихся к капусте козлов, используя рапидную съемку, и как оператор при этом ворчал, что расходуется лишняя пленка...

Зрителями и прессой сказка «Василиса Прекрасная» была принята хорошо. Стоит особо отметить, что критика по достоинству оценила юмор в фильме. Продолжая начатые в первой сказке поиски приемов воплощения «чудес», Роу и здесь особое внимание уделяет комедийным решениям.

Главная удача режиссера

В этой сказке тяга Роу к юмористической окраске повествования проявляется гораздо отчетливее, чем в первой работе. Он вводит специальные комедийные детали в сцены самых жестоких боев, не говоря уж о бытовых сценах. Достаточно вспомнить эпизоды с невестами, целиком построенные на внешне занимательных трюках, в результате чего весь сюжет фильма приобретает свойства комедии положений.

Уже здесь Роу старается так показать на экране злые силы (в данном случае Змея Горыныча), чтобы, несмотря на вызываемый ими страх, у юного зрителя не возникало бы чувства безысходности, а оставалась уверенность в победе добра над злом, победе положительного героя.

От чисто бытовых сцен Роу здесь чаще уходит в мир волшебных образов, добивается более сложного, чем в первой сказке, фабульного построения. Там все было локально, царь Горох жил где-то поблизости, и ничто не разрывало временную последовательность рассказа. В «Василисе Прекрасной» перед режиссером встали гораздо большие трудности в переводе сказочных фольклорных образов на экранный язык.

x

1

2